e cado a terra con la faccia schiaccio la mia terra
io terra parlo o ascolto altra terra
un linguaggio primitivo muta la sostanza
un muto labirinto
si fa parola
questo testo è nato pensando ad Orlando della Woolf, come in Orlando c’è una de-generazione e trasformazione continua, cadere o cedere o de-cedere partono da dare a cui poi si aggiunge un altro significato nel tempo.Ma l’origine è dare:da-re, non implica un peggioramento, semmai un arricchimento. Ciao bella, un bacio grosso.ferni
2 Luglio 2009 a 06:53
e cado a terra con la faccia schiaccio la mia terra
io terra parlo o ascolto altra terra
un linguaggio primitivo muta la sostanza
un muto labirinto
si fa parola
2 Luglio 2009 a 09:00
questo testo è nato pensando ad Orlando della Woolf, come in Orlando c’è una de-generazione e trasformazione continua, cadere o cedere o de-cedere partono da dare a cui poi si aggiunge un altro significato nel tempo.Ma l’origine è dare:da-re, non implica un peggioramento, semmai un arricchimento. Ciao bella, un bacio grosso.ferni
3 Luglio 2009 a 17:05
Chiusa magistrale!!
La Woolf la adoro da morire…..
Un caro saluto. Mi fa piacere rileggerti!
4 Luglio 2009 a 08:33
Ciao! Ben ritrovata! Grazie,sono di corsa.f